בעירעור דנן נתגלעה המחלוקת ביחס לסעיף 116 שקבע בנוסחו הקודם, והרלבנטי לענייננו, כדלקמן:
היטל הפקה
(א) שר התשתיות הלאומיות בהסכמת שר האוצר, בהתייעצות עם מועצת המים, ובאשור ועדת הכספים של הכנסת, יקבע היטל שישלמו מפיקי מים לאוצר המדינה (להלן – היטל הפקה).
המערערים ביקשו לשכנע את בית המשפט המחוזי כי העדר פירסום בשפה הערבית עולה כדי הפליה אסורה.
לעניין זה הוסיפו המערערים כי לא היה מקום לחייבם בהיטל מיוחד בגין הפקת מים ללא רישיון, וזאת משעוכבו הליכי הגבייה והתליית הרישיונות.
עקרון הסבירות לא יכול לסבול סיטואציה שלפיה הרשות הייתה מפרסמת בפלטפורמה שרוב ציבור מפיקי המים והצרכנים אינו נחשף אליה.
באשר לנפקות של העדר הפירסום בשפה הערבית, איני סבור שיש מקום להורות על סעד בדמות בטלות תקנות המים מכוח פגם זה כשלעצמו, ודי אם נורה כי בעת עידכון היטלי הפקת המים, חובה יהיה לפרסם את ההזמנה להשמיע טענות גם בשפה הערבית (חובה זו מוטלת כעת על מועצת המים בהתאם לסעיף 116(ד) לחוק המים).
...
עוד מזכיר המחבר, כי אל מול הצעות החקיקה הפרטיות לענין הלשון העברית, אף שהוצהר תדיר כי אין הן באות לפגוע בלשון הערבית, היתה עמדת הממשלה עקבית – התנגדות לשינוי במעמד הלשון הערבית (שם, עמ' 236); ובין היתר, התבטאו ברוח זו שרים; ואל מולם "לא נשמע כל ערעור מצד חברי הכנסת הערבים בנוגע למעמד הבכורה של הלשון העברית במדינת ישראל" (עמ' 236), וח"כ גאלב מג'אדלה, שר התרבות והספורט, בהגישו את הצעת החוק לכינון אקדמיה ללשון הערבית (דיון ועדת החינוך והתרבות בכנסת, 19.2.07; שם, עמ' 236), דיבר על הרמת קרן הערבית "כשפה שניה רשמית".
התוצאה היא שלא צלחו הנסיונות לעיגון בחוק של מעמד הלשון העברית, מעבר למצוי בסימן 82, מתוך הרגישות לעניין הערבית.
עוד ב-1967 פירסם עו"ד (לימים השופט) אביגדור סלטון את מאמרו "השפות הרשמיות בישראל" (הפרקליט כ"ב (תשכ"ז) 387), בו סקר את מעמדה של השפה הערבית בדין ובפסיקה עד אז (עמ' 391 ואילך), ואת דבריו סיים בעמ' 397 בסברה, "כי לא קיימת, מבחינה משפטית, שום חובה על משרדי הממשלה או בתי המשפט לענות בערבית", וזוהי "רשות ותו לא" (ההדגשה במקור), זאת בכפוף לשאלה של מניעת עיוות דין שעלתה בפסיקה; ראו עמ' 395, ועוד: "לשאלת השפות הרשמיות בישראל, באופן כללי, נראה לי כי בתחום זה רב הנסתר על הנגלה ומן הדין שהכנסת תתן דעתה על שאלה נכבדה זו" (עמ' 397).
השופט (כתארו אז) חשין (פסקה 16 בעמ' 429) הטעים, כי כינוי השפה הערבית כ"רשמית" "מקנה לשפה מעמד נעלה, אך אין להסיק מאותו מעמד מסקנה משפטית אופרטיבית שלא בנסיבות שהדבר נדרש ובכפיפות לדבר החוק. המאטריה רגישה ועדינה, ... נשמור איפוא דרכנו: ניזהר, ולא נסיק מסקנה משפטית אופרטיבית מ'רשמיותה' של שפה אלא אם יידרש הדבר כתוצאה מהחלתו של עקרון יסוד אחר במשפט...". חופש לשון איפוא – כן, אך לא היגררות למישור פוליטי.