לטענתה, אין כל זכר או תנאי לבנייה בפועל.
שכן, הנתבעת חבה את מלוא חובה לתובעת על פי ההסכם ומעולם לא הופטרה מחובה זו. התובעת מדגישה, כי היתנתה את תוקף הסכמתה בהמחאת הזכות בכך שהשיקים שניתנו לה ע"י מר דלגושן ייפרעו.
הפן הנורמאטיבי- בחינת חוזה ע"פ לשונו ומהותו:
יפים לענייננו הדברים שנאמרו במסגרת ע"א 7649/18, 7729/18 ביבי כבישים עפר ופיתוח בע"מ נ' רכבת ישראל בע"מ (ניתן ביום 20.11.19) (פורסם בנבו) מפי כב' השופט א' שטיין:
"לאור האמור לעיל, לנוכח הכלל הבסיסי אשר קובע כי לשון החוזה היא כלי הקיבול של אומד דעת הצדדים, וכן בהיתחשב בחזקה הפרשנית לפיה לשון ברורה משקפת את מה שהצדדים לחוזה התכוונו לקבוע בינם לבין עצמם (ראו ע"א 8080/16 עמודי שחף בע"מ נ' לברינצ'וק, [פורסם בנבו] פיסקה 12 (2018)); וכן שלו וצמח, בעמ' 511 והאסמכתאות הנזכרות שם) – שופט אשר בא להכריע במחלוקת לגבי משמעותם של תנאיו של חוזה סגור לא יעסוק אלא בקביעתן של עובדות החוזה. הווה אומר: השאלה היחידה שעליה יהא עליו לענות היא "מה הסכימו ביניהם הצדדים כעניין של עובדה?" – מלאכה שכונתה על ידי הנשיא ברק בהילכת אפרופים כ"פרשנות סובייקטיבית" (ראו הילכת אפרופים, בעמ' 312).
דורי בע"מ (מיום 15.04.12):
"רבות נכתב על האופן בו יש לפרש חוזה, הן לפני תיקון מס' 2, והן לאחריו. לאחרונה ניתן על ידי ביהמ"ש העליון, ברע"א 3961/10 המוסד לביטוח לאומי נ' סהר, חברה לתביעות בשם מגדל חברה לביטוח בע"מ ואח' [פורסם בנבו] (26.2.2011), פסק דין מקיף בסוגיה זו, אשר סוקר את הדין בטרם התיקון [במרכזו - הילכת "אפרופים" - ע"א 4628/93 מדינת ישראל נ' אפרופים שיכון ויזום בע"מ, פ"ד מט(2) 265 (1995) ודנ"א 2045/05 מגדלי הירקות-אגודה חקלאית שיתופית בע"מ נ' מדינת ישראל, פ"ד סא(2) 1, 37 (2006)], את משמעות התיקון ואת אפשרויות הפרשנות הטמונות בו.
לא ארחיב בעיניין זה ואומר רק, כי, בסופו של דבר, הגיע ביהמ"ש העליון למסקנה, כי יש לתת ללשון משקל משמעותי בפרשנות החוזה וכי על פי התכלית הסובייקטיבית של סעיף 25(א) המתוקן, "הסיפא של הסעיף מבטא את החזקה הפרשנית בדבר פירוש החוזה בהתאם לפשט לשונו".
כבוד השופט ריבלין מבהיר, כי: "... הפירוש הנכון לסעיף המתוקן הוא כדלקמן: חוזה יפורש תוך בחינה מקבילה ומשותפת של לשון החוזה ושל נסיבות העניין, בכפוף לחזקה פרשנית – ניתנת לסתירה – שלפיה פרשנות החוזה היא זו התואמת את פשט הלשון, דהיינו: את המשמעות הפשוטה, הרגילה והטבעית של הכתוב. החזקה ניתנת לסתירה במקרים שבהם למד בית המשפט, מתוך הנסיבות, כי הלשון אינה פשוטה וברורה כפי שנחזתה להיות במבט ראשון; וכי למעשה – עשויה היא להתפרש בדרכים אחרות מאלה שנראו ברורות בתחילת הדרך הפרשנית. ודוקו: קיומה של החזקה מבטא את משקלה החשוב והמשמעותי של לשון החוזה; לעומת זאת, היותה ניתנת לסתירה משקפת את העובדה כי משקלה של הלשון, חרף חשיבותה, אינו מכריע או בלעדי."
בהתייחס לתכלית האובייקטיבית של התיקון נאמר, כי היא "תומכת בפירוש המאמץ את השיטה הפרשנית שנקבעה בעיניין אפרופים ועוצבה בעיניין מגדלי הירקות, תוך עגון החזקה הפרשנית בדבר פשט הלשון. רק כך מושג האיזון הראוי בין רצון הצדדים לבין השאיפה לוודאות משפטית..." וכי "המחוקק, כפי שניתן ללמוד מדברי ההסבר להצעת החוק המתוקנת, ומן הפרוטוקולים של דיוני ועדת החוקה, חוק ומשפט, לא ביקש לבטל איזון זה, ולבכר את אחד הערכים על-פני השני; אלא, ביקש הוא, תחת זאת, אך לחדד ולהבהיר, כי עקרון הוודאות המשפטית מחייב לתת ללשון החוזה משקל משמעותי בתהליך הפרשנות."
הפועל היוצא מכל האמור לעיל הוא, כי מקום בו הנסיבות מצביעות על כך שלשונו של החוזה עשויה להתפרש בדרכים שונות, יעזר ביהמ"ש בנסיבות החיצוניות לשם היתחקות אחר אומד דעתם של הצדדים ובאיזון הכולל ייתן ללשון החוזה משקל משמעותי.
ובהמשך:
"לפיכך סבורה אני, כי כאשר מדובר בעיסקאות מסוג זה, אשר נעשות בין אנשים או גופים המצויים בעסקי מקרקעין, כאשר המתווך בעיסקה אינו מי שעוסק דרך כלל בעינייני מקרקעין וכאשר הצדדים לעיסקת המקרקעין (או לפחות מי שהתחייב לשלם דמי תיווך), יודעים שהמתווך אינו מורשה על פי חוק המקרקעין ועל אף זאת עורכים עימו הסכם לפיו הוא יהיה זכאי לדמי תיווך, יהיה מקום לראות בעסקת התיווך "עסקת אקראי", אשר חוק המתווכים אינו חל עליה ולזכות את המתווך בדמי התיווך המגיעים לו, כמוסכם.
...
לטענת הנתבעת יש לדחות את התביעה הן לגופה , שכן בסופו של דבר לא הייתה עסקה והסכם המכר לא יצא אל הפועל, וכן מטעמים מהותיים ומקדמיים נוספים.
סוף דבר:
לאור האמור לעיל, ומאחר שהעסקה לא התממשה, לא בגלגול הראשון ואף לא בגלגול השני, הרי שלא הייתה עסקת יסוד בגינה ניתן בכלל לבחון זכאות לדמי תיווך.
בנסיבות אלו אני דוחה את התביעה.
בעניין ההוצאות- התובעת תשלם לנתבעת שכ"ט עו"ד בסך של 35,000 ₪ (כולל מע"מ) וכן הוצאות משפט בסך של 3,500 ₪.