מאגר משפטי לחיפוש בעזרת בינה מלאכותית
רוצים לראות איך משתמשים בדין רגע? לחצו כאן

פיטורי עובד שאינו דובר עברית

בהליך דיון מהיר (ד"מ) שהוגש בשנת 2022 באזורי לעבודה באר שבע נפסק כדקלמן:

יצוין, כי התובע אינו דובר עברית ברמה טובה, וייתכן שאף עובדה זו הביאה להבנה מוטעית מצידו כי הוא מפוטר.
...
לאור האמור, אף תביעה זו נדחית.
סוף דבר התביעה נדחית.
משנדחתה התביעה ישלם התובע לנתבעת הוצאות ושכר טרחת עו"ד בסכום כולל של 2,500 ₪.

בהליך סכסוך עבודה בסמכות שופט (סע"ש) שהוגש בשנת 2022 באזורי לעבודה באר שבע נפסק כדקלמן:

בנסיבות העניין, הרי שטענת התובע כי הוא הוחתם על המסמכים מבלי להבין את תוכנם עולה מעצם המסמכים, שהרי אין חולק כי התובע לא דובר עברית ובטח שאינו יודע קרוא וכתוב בעברית.
יותר מכך, בחודש מאי 2014, מועד בו הנתבעים טוענים כי התובע לא עבד במשק, הונפק לתובע תלוש שכר בגין תשלום פצויי פיטורים וגם בחודש זה נרשמה צבירה של יום חופשה.
...
אשר על כן, טענת הנתבעים שלפיה אין לקבל את טענות התובע מחמת השיהוי בהגשת התביעה- נדחית.
סוף דבר על יסוד כל האמור לעיל, הנתבעים ישלמו לתובע, ביחד ולחוד, כדלקמן: א. גמול שעות נוספות בסכום של 39,861 ₪.
תביעות התובע לתשלום פדיון חופשה, ימי חג, קרן השתלמות - נדחות.

בהליך סכסוך עבודה בסמכות שופט (סע"ש) שהוגש בשנת 2022 באזורי לעבודה באר שבע נפסק כדקלמן:

יחד עם זאת, מיצבור הנסיבות בתיק זה, בהן במשך שנה שלמה לא הונפקו לתובע תלושי שכר והעובדה שהתובע אינו דובר עברית מביאים למסקנה כי אין לייחס לתובע ידיעה בדבר תוכן תלוש השכר; שנית, במקרה זה יש לשלול את החזקה המיוחסת לתלושי השכר גם נוכח מבנה התלושים שהוגשו ותוכנם, כאשר עיון בהם והשוואתם לדוחות הנוכחות שהגישה הנתבעת, מעלים קשיים: הימים שרשומים בתלושי השכר אינם בהכרח תואמים לאלה הרשומים בדוחות הנוכחות; בתלושי השכר לחודשים מרץ, אפריל, מאי ויוני 2018 נרשמו, בכל חודש, 27 ימי עבודה, בעוד שהרישום בדוחות הנוכחות שונה: בחודש 3/2018 נרשמו בדו"ח הנוכחות 24 ימי עבודה, בחודש 4/2018 נרשמו 23 ימי עבודה, בחודש 5/2018 - 23 ימי עבודה ובחודש 6/2018 נרשמו בדו"ח הנוכחות 18 ימים.
פצויי פיטורים - התובע טוען כי הוא נאלץ לעזוב את עבודתו נוכח מצב בריאותי בו הוא היה שרוי כתוצאה מתאונת עבודה שארעה לו, ובנסיבות אלה יש לראותו כמפוטר מכח סעיף 6 לחוק פיצוי פיטורים הקובע - "התפטר עובד לרגל מצב בריאותו הוא או של בן-משפחתו, ולאור המימצאים הרפואיים, תנאי העבודה ושאר נסיבות הענין היתה סיבה מספקת להתפטרות – רואים לענין פצויי פיטורים את התפטרותו כפיטורים". על בסיס כך עותר התובע לתשלום פצויי פיטורים מלאים בסך 23,400 ₪ (בחישוב שכר חודשי בסך 11,700 ₪ כפול שתי שנות העסקה).
...
התביעות לתשלום דמי חגים, תוספת שכר קבועה – נדחות.
כן נדחות התביעות לפיצוי הלנת פיצויי פיטורים ולפיצויי הלנת שכר.
לאור תוצאת פסק הדין, הנתבעת תשלם לתובע הוצאות ושכ"ט עו"ד בסך 3,500 ₪ אשר ישולמו בתוך 30 יום ממועד קבלת פסק הדין, אחרת סכום זה יישא בהפרשי הצמדה וריבית כחוק ממועד קבלת פסק הדין ועד לתשלום המלא בפועל.

בהליך סכסוך עבודה בסמכות שופט (סע"ש) שהוגש בשנת 2023 באזורי לעבודה תל אביב - יפו נפסק כדקלמן:

אין חולק כי קובי אינו יודע ערבית ("כל מה שהוא לא הבין הוא שאל ותרגמנו בגוגל טרנסלייט", פרוטוקול עמ' 13 שורות 36-34) וכי התובע אינו דובר עברית.
קובי ציין בתצהירו כי "התובע עזב את עבודתו במפתיע והתפטר ללא הודעה מוקדמת משיקוליו האישיים והפסיק לענות לי חרף נסיונות רבים שעשיתי. שלחתי לתובע הודעות קוליות רבות אולם התובע היתעלם מההודעות עד שענה בהודעה אחת שלאחריה רציתי להיפגש עימו ולהבין לאן פניו מועדות אולם התובע לא הגיע לפגישה וניתק כל קשר איתי" (סעיפים 40-39 לתצהירו של קובי).
...
יש לדחות את תביעת התובע להרמת מסך, אשר לא פורטה ולא הוכחה.
וודאי שיש לדחות את תביעתו להכיר בנתבעים כמעסיקים במשותף, טענה שהועלתה רק בסיכומי התובע.
סיכומו של דבר, התביעה נדחית, ללא צו להוצאות.

בהליך דיון מהיר (ד"מ) שהוגש בשנת 2023 באזורי לעבודה תל אביב - יפו נפסק כדקלמן:

תמצית טענות הצדדים לטענת התובעת, הנתבעת מנצלת את מצבה, של התובעת שאינה דוברת עברית ובהיותה לא מיוצגת, כדי לגרוע מזכויותיה ולא לשלם לה כספים להם היא זכאית בדין.
פיצוי בגין פיטורים שלא כדיון ואי עריכת שימוע כדין בתחילת הדברים נבקש לציין כי מצאנו לנכון לפסוק לטובת התובעת פיצוי, על הצד הנמוך, בגין מכתב הזימון לשימוע והליך השימוע, לאור התרשמותנו שהנתבעת לא פעלה להסביר לתובעת, המתקשה בעברית כאמור, את מכתב הזימון לשימוע כמו גם היתנהלותה במהלך הליך השימוע, כפי המפורט להלן.
...
במסגרת הדיון המוקדם שהתקיים ביום 13.4.2021, הגיעו הצדדים להסכמות לפיהן הנתבעת תשלם לתובעת את הסכומים המגיעים לה בגין תקופת עבודתה, בהתאם לעבודתה כעובדת שעתית, על פי כל דין, בגין הרכיבים שלא שולמו לתובעת בסיום עבודתה, בטעות, כפי טענת הנתבעת.
בכל מקרה, לא מצאנו כי תמלילי נדרשים לצורך הכרעה בשאלות המצויות במחלוקת בין הצדדים, ואין הם מעלים או מורידים מהכרעתנו להלן.
לא נעלם מעניינו, כי התובעת הביאה עובד דובר רוסית מטעמה לשיחת השימוע וכי התובעת שולטת במידה לא מועטה בשפה העברית.לטעמנו, קיים שוני בין "להסתדר" בעברית, לבין להתמודד בשיחת שימוע בשפה שאינה שפת האם שלך.
לאור כל אלו, מצאנו לנכון לחייב את הנתבעת, בפיצוי בסך של 3,000 ₪, בגין הפגמים כמפורט לעיל במכתב הזימון לשימוע, כמו גם בהתנהלות הנתבעת בשיחת השימוע.
לסיכום – אנו פוסקות כי על הנתבעת לשלם לתובעת את הסכומים הבאים: · פיצויי הלנה בסך של 2,500 ₪, אשר ישולמו בתוספת הפרשי הצמדה וריבית ממועד סיום עבודתה של התובעת ועד למועד התשלום בפועל.
קבלת מראה מקום

השאירו פרטים והמראה מקום ישלח אליכם



עורכי דין יקרים, חיפוש זה מגיע מדין רגע - מערכת סגורה המאפשרת את כל סוגי החיפוש בהקלדה בשפה חופשית מתוך הפסיקה בנט המשפט ובבית המשפט העליון. כחלק ממהפכת הבינה המלאכותית, אנו מלמדים את המערכת את השפה המשפטית, אי לכך - אין יותר צורך לבזבז זמן יקר על הגדרות חיפוש מסורבלות. פשוט כותבים והמערכת היא זו שעושה את העבודה הקשה.

בברכה,
עו"ד רונן פרידמן

הצטרפו לאלפי עורכי דין שמשתמשים בדין רגע!

בין לקוחותינו