בהחלטה מאותו יום נקבע כי החוב הנתבע מורכב משני רכיבים: האחד, חוב בגין שירות שהעניק התובע לנתבע בעיניין תביעה לקצבאות שמעניק המוסד לביטוח לאומי.
עיון בהסכם שכר הטירחה מגלה שזה נערך על ידי התובע מראש והוא משמש תבנית לחוזים רבים, לצד השלמת תנאים בכתב יד, כמו למשל: "שכר הטירחה לטפול בתיק".
בהסכם שכר הטירחה ישנה כותרת "תנאים כלליים", ששם אין שום שינוי בכתב יד. מדובר בשורה של תנאים קונקריטיים קבועים ואחידים (כולם תכתיבים שניסח התובע ולמענו), וביניהם תנאי הבוררות, אשר זה נוסחו:
"מחלוקת בנוגע להסכם זה (ביטולו, ביצועו, תשלומים, וכו') לרבות ההכרעה לעניין הקף תחולת הבוררות או יישומה, היא תתברר בבוררות, בפני בורר יחיד אשר ימונה על ידי לישכת עורכי הדין. יובהר כי ככל ששכר הטירחה לא ישולם במועד, כל זמן עבודה שיידרש מעוה"ד לשם גביית החוב יתוסף לחוב ויחושב לפי התעריף השעתי שנקבע בס' 5".
בהסכם שכר הטירחה ישנן מספר הערות בכתב יד. מדובר בעיקר בהערות "טכניות", כמו למשל פרטי הנתבע, לצד סכום שכר הטירחה שלו יהיה זכאי התובע, ככל שתביעת הנתבעת תתממש (שליש מן הסכום שיקבל הנתבע).
ממכלול תנאי הסכם שכר הטירחה וההתקשרות החוזית הכוללת בין הצדדים, עליה עמדתי גם מהתרשמות בלתי אמצעי מן הנתבע (חקירתו הנגדית שנוהלה בהליך ההיתנגדות לבצוע שטר) , הגעתי לכלל מסקנה שקיימים פערי כוחות בין הצדדים ופערים אלו מצביעים על התכלית המנויה בסעיף 4(8) לחוק.
כפי שנקבע בעיניין פרוב : "הכללתה בחוזה של תניית בוררות גורפת, החלה על "כל סיכסוך", עלולה להכביד ולקפח את הלקוח, מקום שבו פערי הכוחות בינו ובין הספק משמעותיים.
...
ממכלול תנאי הסכם שכר הטרחה וההתקשרות החוזית הכוללת בין הצדדים, עליה עמדתי גם מהתרשמות בלתי אמצעי מן הנתבע (חקירתו הנגדית שנוהלה בהליך ההתנגדות לביצוע שטר) , הגעתי לכלל מסקנה שקיימים פערי כוחות בין הצדדים ופערים אלו מצביעים על התכלית המנויה בסעיף 4(8) לחוק.
לא שוכנעתי מטענות התובע, כי די בעובדה שהנתבע מבין עברית, או שהלה התנהל במשך תקופה ארוכה "ללא מתורגמן, בהליכים שנשאו פרי" (סעיף 11 להשלמת הטיעון מטעם התובע), כדי לסתור את החזקה שבסעיף 4(8) לחוק ולכן, התנאי שבסעיף 9 בהסכם שכר הטרחה, הוא תנאי מקפח בחוזה אחיד ואני מורה על ביטולו.
אשר על כן, אני קובע שבקשת התובע להעברת הבוררות נדחית.